スマートフォン専用ページを表示
自分のためのベトナム情報
これから伸びるであろうベトナムという国を見てみたい!
<<
ベトナム語WEB留学 その77
|
TOP
|
ベトナム語WEB留学 その79
>>
2010年11月16日
ベトナム語WEB留学 その78
今朝は早朝から長野県上田市に行った。
もちろん仕事だ。
Hom nay toi di Ueda. でいいのだろうか?
あぁ、でもこれだと過去だか未来だかわからないのか。
今日 上田 行く(行った)
久しぶりに2週間連続でレッスンを受けられて良かった。
なんだか文章がめちゃくちゃなのは眠いから。
chuc ngu ngon.
Hen gap lai.
↑間違っている可能性あり。
でも眠いから調べる元気なし。(^^;
【関連する記事】
休学
ベトナム語WEB留学 その80
ベトナム語WEB留学 その79
ベトナム語WEB留学 その77
ベトナム語WEB留学 その76
posted by fukuda at 23:19|
Comment(3)
|
TrackBack(0)
|
学習記録
|
|
この記事へのコメント
はじめまして。
僕もベトナム語を勉強しています。
お互いベトナム語が上手くなればいいですね^^
Posted by AKI at 2010年11月22日 19:56
ちなみに、僕なら
sang nay toi da den Ueda.
tat nhien la den do de lam viec.
と書きそうです。あっているのかはわからないですが^^;
chuc anh noi tieng Viet luu loat.
hen gap lai.
Posted by AKI at 2010年11月22日 20:47
AKIさん、コメントありがとうございます。
自分はこれだけ長くレッスンを受けていても、未だにほとんどベトナム語がわかりません。
真剣さの度合いが低いのが原因なのですが・・・。(^^;
「継続は力なり」を信じて続けています。
Hen gap lai!
Posted by fukuda at 2010年11月22日 22:01
コメントを書く
お名前:
メールアドレス:
ホームページアドレス:
コメント:
認証コード: [必須入力]
※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバック
プロフィール
名前: fukuda
年齢: 42
性別: 男
職業: 映像制作
Skype名: ma.fukuda
本業Blog:
http://live-4.seesaa.net/
______________________
2008年8月18〜23日、ベトナム(ハノイ)にディレクターとしてビデオ撮影の仕事で行った。
その時に見たものは、バイクラッシュ、建設中のマンションとそのすぐ裏に建っている古いアパート、多くの若者、道路端にイスを並べてフォーを食べ、ビール(?)を飲む人々。活気に溢れていた。
いろんな事を感じた。
そして今度は、現地に住んでベトナムというこれから伸びるであろう国を見てみたいと思った。その状況を自分の肌で感じたいと思った。
日本で仕事に追われる忙しい日々を過ごしていくうちに、そのような感情は薄れていくのかもしれないのだが・・・・。
45歳でベトナムに渡ることを目標に勉強中!
ここはそのための情報を蓄積する自分のためのブログであると同時に、ベトナム語を勉強している仲間に「こんなにできない奴がここにいるぞ!」と勇気を与えられるブログ。(笑)
カテゴリ
日記/想い/感想
(59)
ベトナム関連Web/URL
(16)
学習記録
(133)
ベトナムデータ/情報
(5)
■目標設定
(1)
最近の記事
(12/21)
休学
(12/07)
ベトナム語WEB留学 その80
(11/23)
ベトナム語WEB留学 その79
(11/16)
ベトナム語WEB留学 その78
(11/09)
ベトナム語WEB留学 その77
最近のコメント
ベトナム
by 職歴の書き方 (01/16)
休学
by jp-moncler (06/20)
ベトナムナビ(辞書)
by チャン・タン・ダオ (02/08)
休学
by 近 距 離 逆 援 セ レ ブ (02/04)
休学
by デ コ ログ (01/24)
よく読むブログ
海外生活ブログ/ベトナム情報
越南指南
ベトナム・ホーチミン生活だより♪
SHIOMI ベトナム
★ベトナム生活最前線生情報★
サイゴンの風に吹かれて
ベトナムへいこう
何が起こるのか!?・・・
Ha Noi City。カウント4.99
べとなむ日記
Vietnamic Life
Mphuong
ベトナムで働くエンジニアのアメブロ
ベトナム起業家日記
ベトナム生活日記
ベトナム語のフリーランス通訳者
ベトナム情報
ベトナムスケッチ
HOTNAM
VietnamGuide.com
ベトナムナビ
VIET.JO
ベトナム生活倶楽部
Vietnam Access
ベトナム総合サポート 便利屋ハノイ
チョムチョム
学習関連
ベトナムナビ(辞書)
Yeucahat(音楽サイト)
Nhac vui vn(音楽サイト)
ベトナム語WEB留学
日越・越日辞書
自動翻訳(日←→越)
NiceTranslator
東外大言語モジュール
ベトナム語大辞典
UniKey
パソコンでベトナム語を入力
ベトナム語キーボード
過去ログ
2010年12月
(2)
2010年11月
(3)
2010年10月
(2)
2010年09月
(2)
2010年08月
(4)
検索
<<
2010年12月
>>
日
月
火
水
木
金
土
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
RDF Site Summary
RSS 2.0
×
この広告は90日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。
僕もベトナム語を勉強しています。
お互いベトナム語が上手くなればいいですね^^
sang nay toi da den Ueda.
tat nhien la den do de lam viec.
と書きそうです。あっているのかはわからないですが^^;
chuc anh noi tieng Viet luu loat.
hen gap lai.
自分はこれだけ長くレッスンを受けていても、未だにほとんどベトナム語がわかりません。
真剣さの度合いが低いのが原因なのですが・・・。(^^;
「継続は力なり」を信じて続けています。
Hen gap lai!