2010年08月17日

ベトナム語WEB留学 その71

今日はレッスン中に驚いた話題を一つ。

Toi cho rang anh bi cam nang.
Ngay mai toi co phai di benh vien khong?
ひどい風邪をひいたと思います。
明日、病院へ行かなければいけませんか?

という感じで病院の話題になった。
トアン先生が言うには、国立病院(診療費安い)では
丸一日待っても順番が回ってこないことがあると言う。

???
まる一日待っても順番が来ないとな!
おそるべしベトナム。


Hen gap ai.


posted by fukuda at 23:12| Comment(0) | TrackBack(0) | 学習記録 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年08月10日

ベトナム語WEB留学 その70

レッスン70回記念!
と言っても何も特別なことはなし。

実は今日のレッスン中はすご〜く身体中が痒かった。
部屋汚れてるからなぁ〜。
ダニかなぁ〜。

あぁ、ベトナム語とは関係ないか。(^^;

Hen gap lai.




posted by fukuda at 23:38| Comment(0) | TrackBack(0) | 学習記録 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年08月03日

ベトナム語WEB留学 その69

あらら、もう69回もレッスン受けてる。
それでもって伸びたのか?自分。
いやいや、毎回反省しているけど、
最近は予習・復習全然やってない。
仕事が忙しい(って言うか疲れる仕事)なんて
ただの言い訳で、もっと勉強する時間をつくれるはず。

う〜ん、なんだかな〜。
実は今日もクタクタなんでおやすみなさい。

Hen gap lai.
posted by fukuda at 23:36| Comment(0) | TrackBack(0) | 学習記録 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年07月20日

ベトナム語WEB留学 その68

週末の3連休はすべて仕事・・・
うー、疲れた〜。
ってことで今日のブログは軽くサボリ。(^^;


posted by fukuda at 23:25| Comment(0) | TrackBack(0) | 学習記録 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年07月13日

ベトナム語WEB留学 その67

さてさて、今日は挨拶後すぐに【ベトナム語レッスン 初級1】p112の読み。

The thi toi nay co tiec mung sinh nhat co Ha.
Toi phai di du tiec.
Ahn di cung voi nhe.

だったら、今晩、ハー先生の誕生日のパーティーがあります。
私はパーティーに“出なければなりません”。
私と一緒に“行きますよね”。

“   ”の中が気になった。(参考書には“ ”はないけど)
二行目は、“行きたくないけどパーティに行かなければならない”
というニュアンスになる。
三行目は、会話の相手に対して強制しているように受け取れる。
日本語的に言えばとても無茶な感じなのだが、
ベトナムでは普通だということだ。

う〜ん、なんか微妙・・・
日本人的感覚からすればなのだけれどね。

Hen gap lai.



posted by fukuda at 23:39| Comment(2) | TrackBack(0) | 学習記録 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年07月06日

ベトナム語WEB留学 その66

さてさて、66回目のレッスン。

今日はとっても蒸し暑い。
troi mua nong buc.

自分はレッスンを受けるとき、って言うか家にいるときは
ペットボトルのお茶を飲んでいる。
今日は伊藤園の「お〜いお茶 夏の冷茶」。
先生のトアンが飲んでいたのもお茶。
tra xanh(緑茶)ということだが、砂糖&レモン入り。

むむむ・・・、なんかお茶っぽくない。
ベトナムではよく飲まれているということなのだが・・・
「お〜いお茶 夏の冷茶」に砂糖でも入れてみようか?
そっか、ウチには砂糖なんて置いてないや。(^^;


hen gap lai


posted by fukuda at 23:29| Comment(0) | TrackBack(0) | 学習記録 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年06月29日

ベトナム語WEB留学 その65

Toi nay troi mua.
今夜は雨が降っている。
今日で65回目のレッスン。

【ベトナム語レッスン 初級1】p114で単語の勉強。

nam bao nhieu = nam may 何年
bao nhieu nam = may nam 何年間

逆になると意味が変わる。

と、ここまで書いてみて気が付いた!
今日はワールドカップの日本vsパラグアイじゃん。
テレビ見なきゃ!

とりあえず前半は 0-0

Hen gap lai.



posted by fukuda at 23:49| Comment(0) | TrackBack(0) | 学習記録 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年06月22日

ベトナム語WEB留学 その64

今回は久しぶりに2週連続でレッスンを受けた。
と言ってもねぇ、モチベーションがなかなか上がらないんだよねー。
ちょっと気を抜くと、サボっちゃおうかなぁ〜って思っちゃう。
仕事でレッスンを受けられないのは仕方ないけど、
サボるのはNG。
それやったら続かなくなっちゃうからね。

Hen gap lai.


posted by fukuda at 23:28| Comment(0) | TrackBack(0) | 学習記録 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年06月15日

ベトナム語WEB留学 その63

かなり久しぶりの更新だ。
つまり久しぶりのレッスンだったということになる。(^^;
まぁよく続けてるなと思う。

う〜ん、書くネタはいつくかなるけど・・・

Hen gap lai.


posted by fukuda at 23:14| Comment(0) | TrackBack(0) | 学習記録 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年05月25日

ベトナム語WEB留学 その61〜62

先週もレッスンは受けているのだけれど、
レッスン後に再度出社して編集作業をしていたのでブログの更新忘れた。(^^;

今日はほとんど話しをしていて、勉強らしいことはしていないのだけれど、
それでもレッスンを継続していくことが必要だと思っている。
そのうちまたやる気を起こすだろう・・・、自分。
今は編集で忙しい日が落ち着いてきたので、ちょっと気が抜けている状態だ。


posted by fukuda at 23:20| Comment(0) | TrackBack(0) | 学習記録 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。